首页 > 高考真题 > 高考文言文翻译有哪些?

高考文言文翻译有哪些?

发布时间:

高考文言文翻译

将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。——宋代文天祥《指南录后序》译文:我将把这诗稿收藏在家中,使后来的人读了它,为我的志向而悲叹。用叶者取叶初长足时,用芽者自从本说,用花者取花初敷时,用实者成实时采。

文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 翻译要注意补充省略的句子成分。

晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。——晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

高考考纲规定文言文120实词及例句翻译(1—20)爱①爱护例:父母之爱子,则为之计深远(爱护)《触龙说赵太后》译文:父母疼爱子女,就应该替他们做长远打算。②喜欢,爱好例:秦爱纷奢,人亦念其家(喜欢,爱好)《阿房宫赋》译文:秦统治者爱好繁华奢侈,人民也都顾念自己的家。

高考文言文原文与翻译 范仲淹有志于天下 范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。

高考文言文单句翻译

文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 翻译要注意补充省略的句子成分。

高考教材文言文常考句子翻译归纳 第一册 温故而知新,可以为师矣:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。 学而不思则罔;思而不学则殆:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。

急需高考常考的古文翻译句子 古文翻译表达题存在的问题: 1语言表达:简洁、准确。2语境分析:尽量结合语境,整体把握。

高考考纲规定文言文120实词及例句翻译(1—20)爱①爱护例:父母之爱子,则为之计深远(爱护)《触龙说赵太后》译文:父母疼爱子女,就应该替他们做长远打算。②喜欢,爱好例:秦爱纷奢,人亦念其家(喜欢,爱好)《阿房宫赋》译文:秦统治者爱好繁华奢侈,人民也都顾念自己的家。

锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 所以 顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。 臣恐见欺于王而负赵 复为.慷慨羽声,士皆瞋.目,发尽上.指冠 沛公则置.车骑.,脱身独骑. 因.人之力而敝.之,不仁 夫以秦王之威,而相如廷叱之。

三句高考文言文翻译

魏掞之写信责备章杰,长揖不拜,(表示气愤),径直请辞回去。(魏掞之)有个在客居南方的伯父,(这是个定语后置)他不远千里接来供养,(伯父)死了之后他按照礼法安葬。要使那个人避免这个错误(訾其近名),否则从善道路就断绝了。

〔新译〕子贡问说: “孔文子凭什么作为而成名的?”先生说:“敏而好学,不耻下问,这样做而成名的。

师属之目,越子因而伐之,大败之。”(《史记·越王句践世家》、《左传·定公十四年》)译:吴军注视这场面,越军因此袭击吴师,吴师败于槜李,。 翻译三句古文 1四川人才很多。

高考课内文言文翻译重点句子

晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。——晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

高考教材文言文常考句子翻译归纳 第一册 温故而知新,可以为师矣:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。 学而不思则罔;思而不学则殆:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。

译文:然而都效法屈原的说话得体,善于应酬的文辞,但始终没有人敢于直谏。 《滕王阁序〉〉重点句翻译: 雄州雾列,俊采星驰。 译文:雄伟的州城,象雾一样涌起,英俊的人才,象繁星一样的飞驰。 腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 翻译要注意补充省略的句子成分。

这句话的意思为:假使拿肴山以东的各个国家与陈涉的军队比较长短,较量一下权势,衡量一下军力,简直不能相提并论。出处:汉·贾谊 《过秦论》然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。

2000年高考文言文

从选文特点上看,2004年到2006年浙江高考卷中的文言文选段有很大变化,2004年选的是北宋欧阳修的《司封员外郎许公行状》,属人物传记;2005年选的是唐代孙樵的《书褒城驿壁》,属晚唐散文中的针砭时弊的杂文;今年选的则是明代方孝孺的《蚊对》,也属杂文。

齐桓公为了追猎白鹿,来到麦丘,见到一个城里人,就问:“怎么称呼你呀?”回答说:我是麦丘的城里人。桓公问:“老头子多大岁数?”对答说:我年纪有八十三了。桓公说:好长寿呀!与他喝酒,问道:“你老可不可以祝我长寿呀?”回答说:“山野之人不知道怎么祝君王长寿。

2000年:《出师表》“亲贤臣,远小人,……尔来二十有一年矣。

1. 可以引用为作文的古文例子 爱国爱民篇 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 宋文天祥 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。 宋陆 游 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

1. 《张杲卿断案》文言文 张杲卿丞相知润州日,有妇人夫出外数日不归,忽有人报菜园井有死人,妇人惊,往视之,号哭曰:“吾夫也。”遂以闻官。公令属官集邻里就井验是其夫与非,众皆以井深不可辨,请出尸验之。公曰:“众者不能辨。妇人独何以知其为夫?”收付所司鞠问,果奸人杀其夫,妇人与闻其谋。

文言文阅读是高考必考的内容,共20分,主客观题兼有。 多年的备考工作积累让我清醒地认识到,文言文的复习要夯实基础,文言文阅读水平的提高要以阅读和训练想结合,在理解文言实词虚词词义和句式特点的基础上把握全文,要注重词语和句式归纳的对比练习,句子的翻译要准确规范、直译为主,适当增加文言文的课外阅读量。

  • 索引序列
  • 高考文言文翻译
  • 高考文言文单句翻译
  • 三句高考文言文翻译
  • 高考课内文言文翻译重点句子
  • 2000年高考文言文
  • 返回顶部