• 回答数

    5

  • 浏览数

    361

如何坦然
首页 > 高考真题 > 高考文言文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

别爱我像个朋友

已采纳
高考文言文翻译
1分钟前发布 -【高考文言文翻译】https://www.gaokaocn.cn 01月19日讯: 将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。——宋代文天祥《指南录后序》译文:我将把这诗稿收藏在家中,使后来的人读了它,为我的志向而悲叹。用叶者取叶初长足时,用芽者自从本说,用花者取花初敷时,用实者成实时采。
86 评论

辜负相遇

已采纳
文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 翻译要注意补充省略的句子成分。
1 评论

开始厌倦

已采纳
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。——晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。
98 评论

不㊣经

已采纳
高考考纲规定文言文120实词及例句翻译(1—20)爱①爱护例:父母之爱子,则为之计深远(爱护)《触龙说赵太后》译文:父母疼爱子女,就应该替他们做长远打算。②喜欢,爱好例:秦爱纷奢,人亦念其家(喜欢,爱好)《阿房宫赋》译文:秦统治者爱好繁华奢侈,人民也都顾念自己的家。
27 评论

独身迷漾少女

已采纳
高考文言文原文与翻译 范仲淹有志于天下 范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。
38 评论

相关问答

  • 高考新疆真题

    高考新疆真题是指 新疆地区历年高考的试卷 ,包括语文、数学、英语、理科综合(物理、化学、生物)、文科综合(政治、历史、地理)等科目的试题。这些真题对于考生来说具有很高的参考价值,可以帮助他们了解历年高考的出题规律、难度和考查重点,从而更好地备战高考。 以下是获取新疆高考真题的一些建议: 官方渠道 :关注新疆教育考试院或相关官方媒体发布的最新高考真题信息。 教育机构 :许多教育机构和在线学习

    自渐自惭 2人参与回答 2025-01-19
  • 高考化学电解真题

    高考化学电解真题指的是 历年全国高考化学试卷中涉及电解原理和应用的题目 。电解原理是化学中的一个重要概念,涉及电荷在物质中的转移,通过电解质溶液中的离子在电极上发生氧化还原反应来制取物质或进行物质分离。 以下是一些典型的高考电解真题示例: 2023年广东卷 :利用活性石墨电极电解饱和食盐水,考察电解池的形成、电极反应及总反应。 2022年北京卷 :利用下图装置进行铁上电镀铜的实验探究,考察

    熬尽孤单 3人参与回答 2025-01-19
  • 高考广东历年真题

    高考广东历年真题是指广东省历年高考的真题试卷及其答案解析。这些真题涵盖了多个科目,包括语文、数学、英语、物理、化学、历史、政治、地理和生物。历年真题对于考生来说具有很高的参考价值,可以帮助他们了解高考的考点、洞察考试趋势,并为高考备考提供有力支持。 以下是获取广东高考历年真题的一些建议: 关注官方渠道 :广东省教育考试院或相关教育部门会发布最新的高考真题试卷及答案解析。关注这些官方渠道可以及时

    西红柿小生 2人参与回答 2025-01-19
  • 定语从句高考真题wh0

    定语从句是高考英语中的一个重要考点,用来修饰一个名词或代词,通常紧跟在它所修饰的先行词后面。定语从句在句子中起到提供额外信息、修饰名词或代词的作用,使句子意思更加明确和具体。 以下是一些高考真题中关于定语从句的题目示例: 2023安徽卷 题目:The exact year Angela and her family spent together in China was 2023.

    庸仙 1人参与回答 2025-01-19
  • 刷高考真题效果好吗

    刷高考真题的效果是非常好的,具体体现在以下几个方面: 了解考试趋势 :高考真题反映了考试机构对学科知识和能力的考查重点,通过刷真题,学生可以更准确地把握高考的命题趋势和考查方向。 熟悉题型结构 :高考真题的题型结构相对固定,通过大量练习,学生可以熟悉各种题型的解题方法和技巧,从而在考试时更加从容地应对各种题型,提高解题速度和准确率。 检验学习成果 :刷高考真题是检验学生学习效果的有效手

    命中不能缺你 3人参与回答 2025-01-19