• 回答数

    6

  • 浏览数

    974

长得丑活得久
首页 > 高考真题 > 汉译英一段话(请别用GOOGLE翻译忽悠我)

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

森鹿姑娘

已采纳
汉译英一段话(请别用GOOGLE翻译忽悠我)
1分钟前发布 -【汉译英一段话(请别用GOOGLE翻译忽悠我)】https://www.gaokaocn.cn 12月21日讯: 16:这当然对双方来说都是一个有力的积极因素。This is absolutely a active factor to both sides.17:这样看来,就是双方对经济利益都看得比较重。So when considering this, both sides have put the economical benefits to a high level.18:对这种纠纷本身我觉得并不可怕。
91 评论

藏丶我心房

已采纳
我不是用有道,也不是用Google翻译的,而是用金山词霸。呵呵。。
32 评论

笑看向日葵

已采纳
“我没有必要用100%患心脏病的可能性来说采取预防措施,”文特尔说。他的母亲是84和仍然活着,他指出。“我知道什么也不改变不了我们的基因代码。但要知道事物可能会给我们一个改变部分基因命运的机会,”文特尔说。请采纳。
32 评论

ー場邂逅旳吢動ヽ

已采纳
汉译英。不要复制百度、谷歌、有道等等的翻译。不难。
35 评论

一世柔情

已采纳
我确实是用google翻译的,虽然对它的英译汉不敢恭维,但汉译英绝对够水准!所以请楼主不要对机器翻译有偏见,毕竟是机器,机器就是机械,自己看着不合适的地方 ,手动修改一下也就可以了。比如翻译的“攀枝花钢铁集团公司”,和标准的差别只是“and”和“&”。自己能明白就行了。
75 评论

不免想起我

已采纳
本画册所涉及的产品图片及产品信息仅供参考,最终请以实物为准。本公司保留对画册及产品的修改权利,如有变更,恕不另行通知。
37 评论

相关问答

  • 一道英语高考阅读题

    1. 这就是一句简单的陈述句,虽然但是的结构。2. 逐字翻译:Although our times together become easier over the years, I never felt closer to him at that moment.3. 英语和汉语在语序上有所区别,在翻译的过程中不仅要准确翻译每个单词的意思,还要把语序调整为目标语言的常用语序。

    朝朝暮暮 4人参与回答 2024-12-21
  • 08年陕西省高考数学题太难了?

    是前面的题简单但都费时,所以到了后面的三个大题时就基本没时间了,而且两个压轴题比较难。我前三个大题都是12分,但后面就没时间了,只是匆匆做了第一问就跳过了。

    痕至 3人参与回答 2024-12-21
  • 高考历史中国近代不平等条约(历年)

    时间:1842年 名称:鸦片战争 条约:中英《南京条约》 结果:赔款2100万两银元;割让香港岛给英国;开放广州,福州,厦门,宁波,上海五处通商口岸;英国货物出口中国,中国须与英国协定关税。影响:中国主权受到侵犯,开始沦为半殖民地半封建社会。

    勉强喜欢 4人参与回答 2024-12-21
  • 历年的高考真题淘宝上卖的靠谱吗?和高三网上的题能对上号吗?

    高考英语的真题,你是可以在网络上进行购买的。而且现在网络上很多的都是免费的。你可以在手机上或者是平板电脑上做题,这样你就可以把每一年的真题都刷一遍,也可以提高你的成绩。

    焑燻濄dē悲殇 3人参与回答 2024-12-21
  • 天津高考历年试题汇萃书有用吗

    天津市高考历年试题经典汇萃有用的。因为历年试题经典汇萃是把各地市的某一年或某几年的中考试卷汇总编在一起,有答案,还有讲解,对学生是非常有帮助的,所以历年试题经典汇萃是有用的。天津是中华人民国家省级行政区天津市。天津,简称津,别称津沽、津门,是中华人民共和国省级行政区。

    人間失格 2人参与回答 2024-12-21