• 回答数

    6

  • 浏览数

    520

與世無爭
首页 > 高考真题 > 高考文言文翻译技巧及解题思路

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

何处归

已采纳
高考文言文翻译技巧及解题思路
1分钟前发布 -【高考文言文翻译技巧及解题思路】https://www.gaokaocn.cn 12月26日讯: 增补:翻译时补充文言文省略的主语、谓语或宾语。如:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译为:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”删除:删除古汉语中的发语词、助词等虚词,因现代汉语中无法替代,翻译时不译。如:“夫战,勇气也。”译为:“战斗,靠的是勇气”。
57 评论

最温暖的墙

已采纳
方法二:语言结构推断法 文言文中常出现排比句、对偶句等结构,位置对称的词语一般词性相同而意义相近或相反。利用这种方法,可以由已知推出未知,简化翻译过程。例如,“忠不必用兮,贤不必以”中,“用”和“以”位置相同,且“用”的意思明确,“以”则可推断为“任用”。
17 评论

持情上污女

已采纳
高考语文文言文翻译应该掌握五字诀:留、删、增、调、变。1.留 即保留古今相同的词和专有名词,如人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、某些典章制度名称以及物品名称等,这些不必翻译。硬要翻译,反而会弄巧成拙。
40 评论

一個人的浪漫。

已采纳
先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,吾余为我,尔汝为你。
81 评论

我眼里的妳

已采纳
在考试中,文言文翻译方法包括增补、删减、调整、保留、扩展、凝缩、直译、意译和替换、选择等。
3 评论

人情味

已采纳
夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”。互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充,翻译时要把两部分合起来翻译。委婉的翻译。
2 评论

相关问答

  • 2011全国各省市高考试卷汇编及详解:化学内容简介

    在2011年,普通高等学校招生全国统一考试中,化学科目在不同省市的试卷设计与解析如下:上海卷,江苏卷,海南卷,大纲全国卷,新课标全国卷,北京卷,天津卷,重庆卷,浙江卷,福建卷,山东卷,安徽卷,四川卷,广东卷,这些试卷共同构成了2011年全国各省市的化学高考试题。

    俄的世界错乱了┃。 4人参与回答 2024-12-26
  • 山东高考物理65分难吗

    山东高考物理65分不难。2022年山东新高考1卷物理试题,难度分布基本合理,显著特点体现了试卷结构、试题题型、以及每道小题分数的设置,连续几年保持稳定,难度系数在0.7左右,不难很容易考到65分。

    久伴余生 5人参与回答 2024-12-26
  • 寻06上海生物高考试卷

    12.光身长翅与毛身卷翅果蝇杂交后,F1代全为光身长翅。

    病气三昧 3人参与回答 2024-12-26
  • 2011全国各省市高考试卷汇编及详解:化学目录

    上海卷,江苏卷,海南卷,大纲全国卷,新课标全国卷,北京卷,天津卷,重庆卷,浙江卷,福建卷,山东卷,安徽卷,四川卷,广东卷,这些试卷共同构成了2011年全国各省市的化学高考试题。每份试卷都包含了丰富的化学知识,涵盖了化学基础理论、元素周期表、化学反应、物质结构、化学实验等多个方面。

    幻烟 3人参与回答 2024-12-26
  • 高考作文时新话题积累训练集萃图书信息

    这本书是由暨南大学出版社首次出版的,发行日期为2010年10月1日。它是一本专门为高考作文准备的新话题积累训练书籍,旨在帮助考生提升写作技巧。图书的纸质版采用平装形式,共有227页,内容丰富且适合翻阅。正文语言为简体中文,便于中国读者理解和学习。

    雪姬 4人参与回答 2024-12-26